Friday, June 3, 2011

How to Ward of Magic

France is the most visited country in the world – as many as 76 million people visit the country each year; the famous Louvre museum alone attracts 12 million annual visitors (most of them standing in front of the Mona Lisa, apparently). And, with tourists, come those who seek to exploit those tourists: to extricate from them money, by ignoring the standing conventions surrounding “honesty”, “egalitarianism” and “not being a dick”.

I’m not talking about “tourists prices”: charging more money because people who are visiting for only a finite period are more willing, and generally more able to pay more. That’s nothing more than free market economics. Just ask Milton Friedman.

No. I’m talking about pickpockets; I’m talking about people collecting money for a made-up charity; about people who charge money for one thing, by making the victim think it is something else entirely.

A favourite example of the latter in Paris requires nothing more than a couple of pieces of string and the promise of magic: a man walks up to an ostensible tourist holding a few lengths of wool tied in a slip-knot, saying something like “hold out your finger, it’s a magic trick”. If the tourist obliges, the magician slips the string over the finger, and rapidly braids it into a ring, such that it cannot be easily removed.

Now that he has gone to the trouble of making you such a beautiful ring, the tourist is honor-bound to pay for the service. Angry bartering ensues.

Most scammers know how to pick their target – they can usually tell who might be likely to fall for the scam, when someone might need only a little convincing to agree, and when someone saying “no” really means “fuck off”.

But not all. Walking up the hill to Basilique du Sacré Cœur, Matt and I are approached by one such string-wielding magician, who strides right into Matt’s path and delivers the standard opening line.

“Nah mate, I’m good.” Replies Matt, shoving his hands in his pocket and stepping sideways.

The ‘magician’ steps with him, continuing to block his path. “Come on. Very good magic trick.”

At this point I have moved a few feet ahead, as Matt steps back the other way. “I said no, OK?”

To this, our Parisian David Blane places his palm firmly on Matt’s chest, pushing him half a step backwards. “Hold out your finger! It is a magic trick.”

“Whoa buddy! I said no.”

Realising that this guy is the only con-artist in the world with less social intuition that Rain Man, I spin around, twisting at the waist, head cocked, voice low; meet the magician’s eye, and let fly with: “Hey! Back off, eh!” He looks at me with a shimmer of fear in his eye, steps aside, and hurries away...

No, wait. That’s not quite what happened. That story doesn't make me look nearly blundering enough...

I spin around, twisting at the waist, head cocked, voice low; meet the magician’s eye, half a hot dog in hand, the other half in my mouth, and let fly with with a loud mummer and a few soggy crumbs. Yes, what was probably the fourth aggressively assertive thing I have ever done, I ballsed up by talking with my mouth full. 

For whatever reason, though, the guy backed off. I’m pretty sure that he had already given up on Matt; but there is a part of me that chooses to believe that he took one look at me and thought “Wow. That guy is so bad-ass he doesn’t even need to bother with consonants.”

Saturday, January 22, 2011

How to Talk to the Homeless


I’m standing at a bus stop. A man, homeless, it appears, but well-presented, walks up to me and says something in Slovak. I shrug, and say “Neviem [dunno]”.

“Hovoreš Slovenčinu? [Do you speak Slovak?]” He says.

“Trochu [a little]” I reply, trying to make myself appear as unapproachable I can manage. This I do while battling my professionally cultivated habit of being as approachable as possible.

“Do you speak English?” he says, in very good English.

Bugger. He’ll never leave now. Think quick! 

“Yup.” I say. 

Crap. That probably didn’t work.

“Can I have two Euro?” he says. “I’m homeless.”

“You can have one,” I reply, fishing a small handful of coins out of my pocket, and separating two 50 cent coins from the pile. I don’t know what it says about my strength of character that my idea of getting rid of annoying beggers is to still give them money.

“Thank you,” he says. Here he presents his fist, extended at waist height. I look at it for a moment, then tap my fist against his. He smiles and says “You are a good man,” then promptly turns to the beautiful Slovak woman standing next to me.

Before he has finished saying his first word, she points to me with her head, and says “No. He already gave you,” in English.

“Oh,” he says. “Are you two...”

“Yes.” She says quickly.

He looks to me. I smile and nod. He looks back to the girl, then with a grin that says good job!, engages me in a congratulatory fist-bump, and walks away.

Now, if anyone every asks me “did you have any luck with Slovak women?”, I can say “Well, if a hot Slovačka pretending to be my girlfriend in order to avoid talking to a homeless guy counts, then I can confidently say: Yes.”

Thursday, December 30, 2010

Our Fate in Whose Hands?

A technologically advanced alien race, long liberated from its ancient, terrestrial existence, now travels through the galaxy, encountering less developed races as it goes. Whenever it comes across a planet inhabited with intelligent life, it challenges the inhabitants of that planet to justify their own continued existence, by assembling representatives from all over the planet, and questioning them on matters regarding their specie’s most salient shortcomings. If the delegates cannot convince the aliens that they are worth sparing – that their existence is not a detriment to the universe – the encountered species is eliminated, and the aliens move on.

On their travels, the voyaging aliens come across inhabitants on a relatively small, blue planet lying half way along the length of the Orion-Cygnus Arm of the Milky Way; and, as it has done countless times before, challenges the leaders of the planet to argue for their ongoing existence.

“Your species,” begin the aliens, “Have a tendency, what looks almost like a compulsion, to make use of the physical resources around you: water, minerals, wood, land area, even the air itself: as rapidly as possible, with no apparent regard for the finiteness of what is available, or with any consideration for what your fate will be when the things you rely on so heavily – reliance that are sometimes natural and sometimes borne of your own actions – expire. How can you justify the continuation of a species that lacks the foresight to consider the consequences that will be suffered by its own children?”

“In all the tens of thousands of years of our history,” responds one, “There was never a need to consider the expiration of resources in an absolute sense. In the past 100 years, our population has increased from 1.75 billion to almost 7 billion. Before then, there was never any need to consider the ‘end of resources’, because there was always somewhere else we could move or expand to, and the idea that there were enough of us to have a measurable impact on the world as a whole would have been bizarre and egocentric. A 4-fold jump in our population in less than 1 percent of our history as a species demands an enormous paradigm shift, and one that we are making far more quickly than it might immediately appear.”

“Yours is a species,” the aliens move on, “That, on the surface, seems to strive for inequality. Nearly half of your planet’s wealth is in the hands of 1 percent of your population, and, with perverse symmetry, 1 percent of the world’s wealth is spread among half of the world’s population. You cannot argue that this is due to a relatively sudden change in the way things are, because you have always had an inequality of wealth distribution within almost any given society in your history. Alarmingly, though, this system has developed into one that delivers money and power as direct rewards, not for contribution or responsibility, but simply to those with a talent for acquiring money and power.”

“You are right and wrong,” says another delegate. “We do not strive for inequality, per se. But it is in our nature to strive to excel. And what is excellence without relativity? That is, we, collectively, move forward on the backs of people who aspire to superseded their peers and predecessors – be that in science, art, or leadership. And, with excellence comes reward. You say that we have failed to develop a system that equates reward with contribution, and, as things stand, that is the case. But this is a result of the same paradigm shift as we discussed before – it is an misappropriation of something intrinsically human. We will always reward those individuals who stand out, as we have always done. The preceding century was marked by developments in technology, and capitalism, and those who most successfully reflected that development were duly rewarded. The problem is therefore what we consider marks an excellent individual: one who can accumulate wealth and power. But views will swing and change in time, as they always have done.”

“And, on the back of one paradigm shift comes another.” A new delegate pipes in. “As a century that was marked by an explosion of population and technology – and an associated exponential schism of inequality – has ended; so we have entered an age of information. Not information technology, in the sense of technological progress for its own sake, but, rather, diffusion of information as has never been available before. And, as we say, knowledge is power. Come and talk to us again in a generation’s time. I believe that our increasing dissemination of information will bring with it a greater equality of power, and, by proxy, wealth, in the coming decades.”

The aliens are silent for a moment. Then:

Paris Hilton’s My New BFF.”

After a pause, a member of the delegation says “excuse us. What did you say?”

Paris Hilton’s My New BFF,” repeats the alien. “The BFF stands for Best Friend Forever. It’s a reality television show on MTV, in which Paris Hilton issues challenges to a group of young men and women, and then eliminates one at the end of each episode. In addition to being insufferably derivative, the contestants are competing not for money, or a glamorous job, or the chance to see the world, but to become Paris Hilton’s friend – they are on the show in the hopes of winning the right to spend all of their time with Miss Hilton.”

“Now, it’s hardly fair...” one delegate begins.

“Of course, we would never base a judgement of a species on one individual,” interrupts the alien, “But when that individual is popular enough to have her own television show in which she is her own prize, we cannot help but harbour concerns regarding the viability and, frankly, worthiness of the species that allows her to be famous. Ongoingly famous, we might add; a flash-in-the-pan celebrity of this nature we could overlook, but the persistence of a starlet whose fame stems from nothing, as far as we can tell, gives us cause for concern.”

The room is silent for a moment, before the alien speaks again. “So, how can you justify that your species deserves to live, in light of Paris Hilton’s My New BFF, its second season, and two spin-off series?”

the room returns to silence.  

Monday, October 25, 2010

A Winter Visit

I would be lying if I wrote that I did as much sight-seeing as I wanted to while I was in Moscow. There's a certain complacency, a There's loads of time to do all the things I want to mentality that comes with living in a place for two years; a mentality that drains the enthusiasm for doing it all. 

Maybe if I had spent less time writing about the things I have done. . . No, that's a poor excuse. In two years I didn't even manage 60 updates, which is barely one every two weeks. And one of those was three words long (and still had a spelling mistake).

I did visit Lenin, though. Lenin's mausoleum must rate as the second biggest tourist trap in Moscow, after the Kremlin (which I have also visited). But it has the advantage that I can say "I visited Lenin's mausoleum", without having to explain what it was I actually did, which is more than can be said for the time I went to a banya. Although I will explain. Naturally.

To get to Lenin's Mausoleum, you first have to cross Red Square: 330m by 70m, it is physically and perceptually the centre of Moscow. One of the shorter edges accommodates Saint Basil's cathedral.Opposite that is the State Historical Museum -- a building that Phil described as looking like a cardboard cut-out -- which forces tourists entering the square to choose either going left around the building and through the Resurrection Gates, or right, and not through the Resurrection Gates. The better part of one of the longer sides of the square is taken up by the GUM department store, which is really more of a decorous mall than a department store, and the opposite side of the square is taken up by a wall of the Kremlin; and the Mausoleum in front of that.

The day of my visit was a cold one, and it was snowing. This will have a measure of significance soon, so remember it.

I met two friends, Masha and Phil, outside the mausoleum, at 11. Between Red Square and the mausoleum is a 2-foot high chain fence, put there to dissuade people from approaching the tomb via the shortest route, while not making it seem inaccessible (they have other means of doing that).

We looked at the Mausoleum. It was ten metres away, directly, and it would have taken little effort to step over the fence to reach it. However, to be allowed into the tomb, we first needed to walk through a metal detector, at the Museum-end of Red Square, then walk back towards the Mausoleum along the inside of the chain fence.

The square was clear of snow and ice, but we still scuttled, out of habit, down the length of the square. The road running between the Kremlin wall and the Museum was barricaded off, with the barrier cutting off direct access to the metal detectors and the entrance to the other side of the little fence. When we asked if we could simply step between two of the barriers, to save ourselves having to circumnavigate the museum, the answer was most bureaucratically "no." It seems that there is a need to have a single queue feeding the entrance, so as to facilitate processing the typically large number of people who come to visit the founder of the USSR. That seemed reasonable to me. I was a little put out, though, by the fact that no-one made any concessions for the fact that we were, literally, the only people there. Remember what I said about the weather? We were sent to the back of a queue that didn't exist.

Around the museum, through the Resurrection Gates (appropriately named: they were demolished by Stalin in 1931, and rebuilt in 1996). We got three-quarters around the building, looking at the metal detectors at the far end, and found ourselves in front of another temporary barrier. When we tried to go through the barrier, to follow the family of Korean tourists walking towards the entrance (the only other people we saw visiting the Tomb that day), the armed guard at the barrier told that we were trying to go through the wrong person-size gap in the fence. We had to ask her directly before she told us which one was the right gap.

Through the metal detectors at last, and we followed a path, demarcated by another chain fence -- this one less than a foot high -- that ran alongside and about two metres from the Kremlin Wall. Embedded into the wall were plaques to commemorate the great Russians of the Soviet era, yet, if honesty is to be invoked, the only name among them that I recognised was Yuri Gagarin. On the ground to the left were larger, stone plaques, commemorating dead soviets who, it would appear, were too significant to be commemorated with anything as flimsy as a sheet of steel.

The path turned at right-angles to run alongside the mausoleum, then at right-angles again, directing us inside the building and out of the cold.

A man dressed in an impractically formal military uniform, a picture of solemnity, stood just inside the door, at the convergence of a "T" intersection. He indicated to me to lift my hands out of my pockets, then, with his upper arm pressed against his side, pointed with his hand to indicate that we should take the left branch of the intersection. Never once did his mouth open.

We descended a short flight of stairs. At the bottom was a carbon copy of the first guard, complete with pursed lips and unblinking eyes. He did us the service of indicating with the bottom half of his left arm, that we should proceed through the right-angle turn, and continue down the stairs. While the first guard was performing a task that could just as easily be carried out by a piece of paper and some Blue-Tac, this second guard was achieving nothing more than pointing out that walking along an ongoing corridor is preferable to walking directly into a concrete wall.

One more functionally redundant guard later and the hallway opened out into the main chamber of the tomb.

On a raised platform in the centre of the room was Lenin himself. A flight of stairs of either side of the glass sarcophagus lead up to, and then down from, a platform that ran past Lenin's feet.

The  man didn't look at all real. Literally. Lenin's perpetual mummification requires regular immersion in some mystery cocktail every 18 months, a mix that includes paraffin wax as a principle ingredient. The stuff seems indelible, and leaves Lenin looking like he would be better suited as an exhibit in Madame Tussdale's.

Ten seconds later, at the most, and with no other tourists around, the guard standing on the platform silently ushered us along. Did he thing we were holding up the queue? Maybe excess viewing speeds up the decay process; maybe the guard was working to a pre-determined script, and had failed to notice that it made no difference. Whatever his reason, we were ushered post-haste, out the other side of the viewing room, past a few more ceremonially pointless guards, and into the winter air, to walk past a few more memorial plaques, before going to get coffee somewhere warm.

Sunday, October 10, 2010

Hello, Again

“Alright?”, said Greg, one of my new colleagues, as I walked into the office.

“Yup.” I replied.

He shot me a confused look. “I... it’s not really a question.”

“It’s not?”

“Not really. It just means ‘Hello’.” he told me.

“So, you just said ‘Hello’, and I replied by saying ‘Yes.’?”

“Yeah, I guess you did.”

The following morning I walked into the office, and past my new boss, Maria.

“Hi,” I said.

“Alright?” she answered.

I learnt about this yesterday. I said ‘Hello’, then she said ‘Hello’ . All debts are paid, and I’m just going to look silly if I say anything.

I looked at her, and her expression said in your own time...

“Um, good?”

“Well that’s good to hear.” She said. “You know where to find me if you have any questions.”

“So, when you said ‘alright?’, you were asking a question?”

“Well, yes. It’s a bit like ‘how’s it going?’.”

“Oh. K.”
Yesterday, I met my flatmate’s parents.

“Alright?” said her father.

“Does that just mean ‘Hello’?” I fired back. “Or was it a question? Should I just say ‘Hi, nice to meet you’, or would you like to know if I’m alright?”

The expression that flashed over his face told me that, one way or the other, I hadn’t said what I was expected to.

“Oh, either,” he laughed. “Whatever you feel like.”

I don’t know if I’m going to bother trying to learn Slovak after all; it doesn’t look like I have a firm grasp of the full range of English yet.  

Sunday, October 3, 2010

My First Update in Slovakia

I would like to discuss a phenomenon whose depth of complexity is almost always overlooked, even written off as being not simply mundane, but 'improper'.

Consider a three year old child (a girl, for the sake of pronouns) who says “he beed sad”. On the surface, it looks like the utterance of a girl who hasn't yet come to grasp English verb conjugations, or the subtleties of empathy; but, let's break this utterance into its constituent parts, before we assess it for its merits.

“He”: the decision to use a pronoun instead of a concrete referent like “Michael” or “a boy from my school” reveals that the girl has identified the ideas of established referent and linguistic economy: she knows that the person she is talking about is already clear to the listener, and that to reiterate would be redundant; thus that she can save the effort and monotony of repeating the subject's name or description by way of the phonetically simpler alternative. What is remarkable is that she has navigated her way through the mine-field of ambiguity that leads to using a pronoun, employing it at just the right time, striking the balance between economy of speech with clarity of listening.

“Sad”: to come to the understanding that a person other than herself is sad, the child must first realise that emotional responses are present in others in much the same way as in herself – difficult, if you consider that she has no way of directly experiencing the emotions of others, but must infer the probable feelings of others by way of outward cues only, and, by assessing a combination of face- and body-expressions and the feelings that she would be experiencing in that situation. To identify that another person experiences the world from a different emotional perspective, and then to evaluate and label what that perspective is takes far more insight than we realise.

I left beed until the end because I think that is the most interesting part of the utterance.

“Beed”: one's first reaction to this is to declare it a mistake – an error perpetrated by someone who hasn't yet come to terms with the inner complexities of the English language, when, in fact, it demonstrates the exact opposite. In order to come to the conclusion to use beed, the child first identified that, in order to ascribe a property to a thing (after realising that “sad” and “He” are a property and a thing), they must be linked by a largely meaningless word, “be”, in no other order than thing, be, property. She then realised, by a process of data-crunching thousands of example sentences, that, to describe an event that occurred in the past (to say nothing of the understanding that time progresses unidirectionally, and that the event described happened in a recallable, but inaccessible and unalterable time prior to that of speaking) a “past marker” of -ed is attached to the infinitive form of the verb of the sentence (again, to say nothing of the understanding that, following different sounds, -ed can be pronounced /t/, /d/, or even /Id/, but that these three forms represent the same underlying form and concept). After data-crunching another few thousand sentences, the child has identified where to find infinitive verb forms (following modal verbs such as would, might and could, and the preposition to, and not following other auxiliary verbs such as have, nouns or adverbs), and, therefore, be is the infinitive form of this particular verb, from which all other forms of the verb are derived. The only oversight that this girl committed was not to realise that, this one verb, out of all the verbs in English, completely changes its outward form – from beed to was – in the past form.

We know that the child worked through all of the stages outlined in the above paragraph, because she has never once heard anyone say the word beed, and so couldn't be parroting the adults around her. The only way that beed could have arisen in the child's speech is by complex induction and linguistic analysis.

To quantify the success of this sentence, the girl has used two of the three words perfectly, and one very close to accurately, when all things are considered: 2.5 out of 3, or 83%.

If you are still underwhelmed with the accuracy of “He beed sad”, compare it to “Ground Zero Mosque”:

It's not a Mosque: it's a community centre, aimed at the local Muslim community, but open to all members of the public.

It's not at Ground Zero, it's two city blocks away, on the site of an old coat factory. There is a strip-club closer to Ground Zero than the Coat Factory Community Centre is.

The phrase “Ground Zero Mosque” is, literally, completely wrong. Not one word in that phrase maps onto the real world. 0 out of 3, or 0%.

A three-year-old child is eighty-three percent better at describing the world than anyone who says “Ground Zero Mosque”.

QED

Saturday, September 11, 2010

Experiential Refugee

I have renamed my blog.

Here is why:

First of all, having a Russian titles is maybe a little inappropriate for a number of reasons. First, the blog is written in English. I don't know where the convention originates, but most things I've read match the title language with the content language.

Second: I don't even live in Russia any more. (As a side note, there are still a few things that might yet appear on the blog about Russia -- but don't be confused; I might finish one of a number of half-formed writings about Russia, even though I'm not in Russia.)

The other main reason for wanting to change the title is that I think my Russian has come far enough that the title is no longer accurate. Granted, it's still fairly accurate to call my blog I don't speak Russian, but I would feel more comfortable if the title were adjusted to reflect my linguistic potential. Unfortunately, as a title Limited Conversation Potential when Employing the Local Language, Although Functionally Competent in Certain High Occurrence Situations, flows like a morning-after vindaloo. I have thus decided to abandon the notion of titular discussion of my Russian.

Hence, the new title of my blog: Experiential Refugee.

I was going to go into a pseudo-academic spiel about things like the difference between the formal and informal definitions of refugee; and I was planning to explain the historical context of it all, in order not to seem like I'm demeaning the seriousness of what it means to be a real refugee, fleeing from war and persecution and all the rest of that -- but I got bored with trying to detangle refugee from displaced person, and the historical and diplomatic contexts surrounding the definition; and I chose to believe you would too. I've decided to limit the content of my writings to complaining about women, bemoaning my poor grasp of Russian, and how bad things taste when I cook them.

So, Experiential Refugee means that I've left my home country to experience things I couldn't do in New Zealand. This is not to say that Aotearoa is impoverished of interesting things to see and do -- I just thought it was a clever title.